<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/">
<title>スピーキングの秘訣</title>
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/</link>
<description>スピーキングの秘訣</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/130401996.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/126606672.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/123966260.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/121089567.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/117815106.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/115508828.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/114107150.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/112633594.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/111050027.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/109856480.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/108483430.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/107072234.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/105674348.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/102880908.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://myristicaceae.seesaa.net/article/99588017.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/130401996.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/130401996.html</link>
<title>人類の友は火薬の敵</title>
<description>Shawn Crawford is the Supervisor at the Canine Training CenterShawn Crawfordは犬訓練センターの監督者ですat the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms &amp; Explosives, or ATF, アルコール・たばこ・銃器・爆発物局（ＡＴＥ）のthe U.S. Department of Justice's lead agency 米国司法省の主導機関であるfor...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-10-16T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Shawn Crawford is the Supervisor at the Canine Training Center<br />Shawn Crawfordは犬訓練センターの監督者です<br /><br />at the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms & Explosives, or ATF, <br />アルコール・たばこ・銃器・爆発物局（ＡＴＥ）の<br /><br />the U.S. Department of Justice's lead agency <br />米国司法省の主導機関である<br /><br />for training explosives-detecting canines.<br />犬に爆発物探知の訓練をする。<br /><br />Mr. Crawford says <br />Crawford氏は言います<br /><br />dogs can be trained to recognize six basic ingredients of explosives, <br />犬は認識するように訓練できます、爆発物の6種の原料を<br /><br />which gives them the ability <br />（その認識力は）犬に能力を与えます<br /><br />to find 19,000 different types of explosive compounds.<br />19,000の異なる種類の爆発性化合物を発見する<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=basic&hid=35">basic</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8C%96%E5%90%88%E7%89%A9&hid=35">化合物</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Center&hid=35">Center</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8E%9F%E6%96%99&hid=35">原料</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=lead&hid=35">lead</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/126606672.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/126606672.html</link>
<title>Words &amp; Phrases 41</title>
<description>◆Korea has four times more nuclear capability Korea：North KoreaとSouth Koreaの両方を指し、文脈によってはこの一方を指す。ここでは北朝鮮を指す。◆Iran's on the brink of nuclear capability. on the brink of&amp;#12316; ＝ &amp;#12316;する寸前の＊イランでは０２年、反体制派の指摘で秘密核施設の存在が発覚。欧州３カ国との交渉でウラン濃縮関連活動...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-08-27T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆Korea has four times more nuclear capability <br />Korea：North KoreaとSouth Koreaの両方を指し、文脈によってはこの一方を指す。<br />ここでは北朝鮮を指す。<br /><br />◆Iran's on the brink of nuclear capability. <br />on the brink of&#12316; ＝ &#12316;する寸前の<br />＊イランでは０２年、反体制派の指摘で秘密核施設の存在が発覚。<br />欧州３カ国との交渉でウラン濃縮関連活動を停止したが、今年１月１０日に核燃料<br />製造に関する研究を再開した。イラン側は「原子力発電のための平和目的」と主張<br />しているが、米国は「平和利用を隠れみのにした核兵器開発」と見ている。<br /><br />◆Iraq is (in) somewhat in chaos and with Iran's influence growing." <br />in chaos：政治プロセスが進展するか依然不透明で、治安もいまだ安定していない。<br /><br />◆Political experts believe the president is right <br />to continue to rally support <br />right to&#12316; ＝ &#12316;するのが正しい<br />＊支持率を低下させている大統領にとっては、依然として国民の関心が高い<br />「テロとの戦い」に焦点を絞り国民の支持をとりつける戦略をとるのが得策<br />だということ。このPolitical expertsのひとりとして次のAmy Walterがイン<br />タビューに答えている。<br /><br />◆Amy Walter is the Senior Editor of The Cook Political Report, <br />The Cook Political Report ＝「Cook政治報告」<br />【URL】<a href="http://www.cookpolitical.com/" target="_blank">http://www.cookpolitical.com/</a><br />＊”Cook“は、同誌の創設者、米国の政治評論家Charlie Cook氏の<br />名前をとったもの。1984年より出版され、現在はオンラインの広報誌となっ<br />ている。<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=www&hid=35">www</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=http&hid=35">http</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Senior&hid=35">Senior</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%BB%E3%82%B9&hid=35">プロセス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A3%BD%E9%80%A0&hid=35">製造</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%87%BA%E7%89%88&hid=35">出版</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/123966260.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/123966260.html</link>
<title>ティーボールの季節がやってきた</title>
<description>rather than intense competition.熾烈な競争というより。U.S. presidents since Ronald Reaganロナルド・レーガン大統領以降の米国大統領はhave hosted T-ball gamesティーボールの試合を主催してきました on the South Lawn of the White House. ホワイトハウスのサウス・ローンで。We have no idea who won 我々はだれが勝ったのかわかりませんan...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-07-21T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
rather than intense competition.<br />熾烈な競争というより。<br /><br /><br />U.S. presidents since Ronald Reagan<br />ロナルド・レーガン大統領以降の米国大統領は<br /><br />have hosted T-ball games<br />ティーボールの試合を主催してきました <br /><br />on the South Lawn of the White House. <br />ホワイトハウスのサウス・ローンで。<br /><br /><br />We have no idea who won <br />我々はだれが勝ったのかわかりません<br /><br />any of the three games <br />3試合のいずれでも<br /><br />overseen by President George W. Bush last year. <br />ジョージ・Ｗ・ブッシュ大統領によって催された、昨年。<br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=ball&hid=35">ball</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=last&hid=35">last</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=White&hid=35">White</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%B3&hid=35">ローン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=idea&hid=35">idea</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=year&hid=35">year</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=three&hid=35">three</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=George&hid=35">George</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「プレミアムロールケーキ」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%B3%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">ローソン プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">クリーム プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%BC%E3%83%B3%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">スプーン プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">ロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%90%8C%E7%A4%BE%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">同社 プレミアムロールケーキ</a>
]]></description>
<dc:date>2010-07-21T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/121089567.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/121089567.html</link>
<title>一流の</title>
<description>本日の語句です。◆His charm and stellar skating earned him stellar = 優れた、一流の◆a slot on the U.S. team slot = ポスト、地位◆for next month's World Championships. ＊ニュースの日付は2月27日のためnext month's となっているが、ここで言っているのは3月の世界選手権のこと。◆His parents used to pairs skate as ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-06-08T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆His charm and stellar skating earned him <br />stellar = 優れた、一流の<br />◆a slot on the U.S. team <br />slot = ポスト、地位<br />◆for next month's World Championships. <br />＊ニュースの日付は2月27日のためnext month's となっているが、ここで言っているのは3月の世界選手権のこと。<br />◆His parents used to pairs skate as a young couple <br />used to do = 《過去の習慣・長期的な反復行動》よく～したものだ、昔は～していた<br />◆and soon her feisty little brother wanted some shiny trophies of his own. <br />feisty = 積極的な、元気のいい<br />◆that her wild child couldn't win over any coaches, especially coach No. 2.<br />win over = 納得させる、味方に引き入れる<br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=next&hid=35">next</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=over&hid=35">over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=brother&hid=35">brother</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=World&hid=35">World</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88&hid=35">ポスト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=team&hid=35">team</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/117815106.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/117815106.html</link>
<title>Words &amp; Phrases 412</title>
<description>◆where freedom movements ousted governmentswhere は Ukraine and Georgia を先行詞とする関係副詞。freedom movements＝民主化の運動＊movement は、通例複数形の movements で「政治的・社会的な運動」を指す。oust ＝追放する、失脚させる◆that came to powerthat は governments を先行詞とする関係代名詞。come to power＝勢力を得る、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-04-20T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆where freedom movements ousted governments<br />where は Ukraine and Georgia を先行詞とする関係副詞。<br />freedom movements＝民主化の運動<br />＊movement は、通例複数形の movements で「政治的・社会的な運動」を<br />指す。<br />oust ＝追放する、失脚させる<br /><br />◆that came to power<br />that は governments を先行詞とする関係代名詞。<br />come to power＝勢力を得る、政権につく<br /><br />◆after the fall of the Soviet Union.<br />fall＝崩壊、破たん、陥落<br /><br />◆ "All these countries still have much more work to do,<br />to do は work にかかる形容詞句。「するべき仕事」ということ。<br />much は more を強調している。<br />＊ウクライナも、グルジアも新政権が誕生したばかりで、これからが正念場<br />だと言っている。<br /><br />◆but their people are courageous,<br />courageous＝勇気のある、勇敢な<br /><br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=power&hid=35">power</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=these&hid=35">these</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=come&hid=35">come</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=freedom&hid=35">freedom</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=still&hid=35">still</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=have&hid=35">have</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=countries&hid=35">countries</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=myristicaceae&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「プレイステーション3」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=2009%E5%B9%B4%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&hid=35">2009年 プレイステーション3</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Xbox%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&hid=35">Xbox プレイステーション3</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E5%A3%B2%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&hid=35">発売 プレイステーション3</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&hid=35">ソフト プレイステーション3</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%90%91%E3%81%91%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B33&hid=35">向け プレイステーション3</a>
]]></description>
<dc:date>2010-04-20T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/115508828.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/115508828.html</link>
<title>「拡大円」</title>
<description>「拡大円」でのリンガ・フランカとしての英語の研究は比較的新しく、この分野で活発な研究を行っている言語学者には、Jennifer Jenkins[15]・Barbara Seidlhofer・Christiane Meierkord[16]・de:Joachim Grzega らがいる。外国語教育におけるリンガ・フランカとしての英語 [編集]英語教育も参照追加言語としての英語は通常、アメリカ英語またはイギリス英語のどちらかの標準に基づいている。国際語としての英語は、異なる主な方...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2010-03-12T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
「拡大円」でのリンガ・フランカとしての英語の研究は比較的新しく、この分野で活発な研究を行っている言語学者には、Jennifer Jenkins[15]・Barbara Seidlhofer・Christiane Meierkord[16]・de:Joachim Grzega らがいる。<br /><br />外国語教育におけるリンガ・フランカとしての英語 [編集]<br /><br />英語教育も参照<br /><br />追加言語としての英語は通常、アメリカ英語またはイギリス英語のどちらかの標準に基づいている。国際語としての英語は、異なる主な方言の形態を学ぶことが協調される追加言語としての英語である。特に、国際語としての英語は、学生に国際コミュニケーションのための言語ツールとして身に付けさせるものだ[要出典]。 en:Roger Nunn は、国際語としての英語を教えることに関して能力の異なるタイプを考え、国際語としての英語の現在の考慮でまだ十分に述べられていないと主張する。[17] 。<br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B&hid=35">教える</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&hid=35">コミュニケーション</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Barbara&hid=35">Barbara</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アメリカ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/114107150.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/114107150.html</link>
<title>日本の国土</title>
<description>日本の国土の約3分の2が森林である。亜熱帯から亜寒帯にわたるどの地域でも年間雨量は十分にあり、森林が成立可能である。平地の植生は、南側約3分の2は常緑広葉樹林、いわゆる照葉樹林という型であり、それ以北は落葉広葉樹林、ブナ林を代表とする森林である。標高の高い地域ではさらに常緑針葉樹林、一部には落葉針葉樹林がある。南西諸島では熱帯要素が強くなり、多少ながらマングローブが発達する。Ｇ＜お役立ちブログ＞アフィリエイト日記れいのブログペットの研究英単語これでバッチリ！【アクセスアップツ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2009-02-12T16:16:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
日本の国土の約3分の2が森林である。亜熱帯から亜寒帯にわたるどの地域でも年間雨量は十分にあり、森林が成立可能である。平地の植生は、南側約3分の2は常緑広葉樹林、いわゆる照葉樹林という型であり、それ以北は落葉広葉樹林、ブナ林を代表とする森林である。標高の高い地域ではさらに常緑針葉樹林、一部には落葉針葉樹林がある。南西諸島では熱帯要素が強くなり、多少ながらマングローブが発達する。<br /><br />Ｇ<br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://masairuka.seesaa.net/ " target="_blank">アフィリエイト日記</a><br /><a href="http://rei42816.seesaa.net/ " target="_blank">れいのブログ</a><br /><a href="http://linklinkgogo.seesaa.net/ " target="_blank">ペットの研究</a><br /><a href="http://xn--v-ieu2h892y.seesaa.net/ " target="_blank">英単語これでバッチリ！</a><br /><a href="http://doragosuraimu.seesaa.net/ " target="_blank">【アクセスアップツール　ＳＢＭ－Ｐro】</a><br /><a href="http://ran24899.seesaa.net " target="_blank">日本 オペラをあなたに捧げます</a><br /><a href="http://petshituke1.seesaa.net " target="_blank">犬のしつけなどペットの飼いかた</a><br /><a href="http://koharu79279.seesaa.net " target="_blank">ＴＯＥＩＣ小春日和</a><br /><a href="http://youtubeani.seesaa.net " target="_blank">YouTubeで見れるアニメリスト</a><br /><a href="http://shiori81607.seesaa.net " target="_blank">七転八倒ＴＯＥＩＣ</a><br /><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=YouTube&hid=35">YouTube</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&hid=35">英単語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">アフィリエイト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">ペット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%EF%BC%B4%EF%BC%AF%EF%BC%A5%EF%BC%A9%EF%BC%A3&hid=35">ＴＯＥＩＣ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97&hid=35">アクセスアップ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1&hid=35">アニメ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/112633594.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/112633594.html</link>
<title>育ちました</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Alexandra Cohen grew up in California,Alexandra Cohenは育ちました、Californiaでbut got her nickname from her Odessa-born mother,しかし、彼女のニックネームはOdessa生まれの母から来ていますas Sasha is the Ukrainian diminutive of Alexandra. SashaはAlexandraのウクライナ語の愛称な...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2009-01-15T10:00:32+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Alexandra Cohen grew up in California,<br />Alexandra Cohenは育ちました、Californiaで<br />but got her nickname from her Odessa-born mother,<br />しかし、彼女のニックネームはOdessa生まれの母から来ています<br />as Sasha is the Ukrainian diminutive of Alexandra. <br />SashaはAlexandraのウクライナ語の愛称なので。<br /><br />She started skating at the age of seven <br />彼女はスケートを始めました、７才の時に<br />after getting her start in athletics as a gymnast.  <br />運動競技を始めた後、体操選手として。<br /><br />But by the time she was 10<br />しかし10才で<br />she was committed to figure skating full time.  <br />フィギュアースケートに専念するようになりました。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma021.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ドンと来いTOEIC</a><br /><a href="http://koguma027.exblog.jp/" target="_blank">ネイティブを目指す英語</a><br /><a href="http://koguma027.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC コワイものなし</a><br /><a href="http://koguma20.269g.net/" target="_blank">楽して学ぶ英会話</a><br /><a href="http://koguma012.blog105.fc2.com/" target="_blank">TOEIC学習ならこれ！</a><br /><a href="http://koguma016.cocolog-nifty.com/" target="_blank">シカゴの思い出</a><br /><a href="http://koguma018.exblog.jp/" target="_blank">楽しいTOEIC学習</a><br /><a href="http://http://koguma022.269g.net/" target="_blank">TOEIC満点を目指して</a><br /><a href="http://koguma022.blog.shinobi.jp/" target="_blank">私の英語学習法</a><br /><a href="http://koguma016.seesaa.net/" target="_blank">ドンと来い英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=figure&hid=35">figure</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=born&hid=35">born</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=seven&hid=35">seven</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=skating&hid=35">skating</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=from&hid=35">from</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/111050027.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/111050027.html</link>
<title>参院に送付された</title>
<description>本日の語句です。◆Japanese Lawmakers Endorse Upgrade for Defense Agency Defense Agency ＝ 防衛庁＊防衛庁の省昇格関連法案が11月30日の衆院本会議で、自民・公明・民主・国民新党の賛成多数で可決され、参院に送付された。同法案は12月上旬にも成立し、2007年1月には「防衛省」へ移行する見通しとなった。lawmaker （＝ lawmaker of the House of Representatives ）＝...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-12-11T10:02:42+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆Japanese Lawmakers Endorse Upgrade for Defense Agency <br />Defense Agency ＝ 防衛庁<br />＊防衛庁の省昇格関連法案が11月30日の衆院本会議で、自民・公明・民主・国民新党の賛成多数で可決され、参院に送付された。同法案は12月上旬にも成立し、2007年1月には「防衛省」へ移行する見通しとなった。<br />lawmaker （＝ lawmaker of the House of Representatives ）＝ 衆議院議員 <br />◆Japan's lower house of Parliament voted Thursday <br />lower house of Parliament ＝ the House of Representatives ＝ 衆議院<br />◆It is an idea that has been around<br />be around ＝ 存在する<br />◆since the agency was created more than 50 years ago<br />more than 50 years ago：1954年7月、52年設立の保安庁が防衛庁に改められ、それまでの保安隊と警備隊が廃止されると同時に、陸上自衛隊、海上自衛隊、航空自衛隊などが発足した。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://apis.seesaa.net/ " target="_blank">人生体当たり</a><br /><a href="http://gakojyuken.seesaa.net/ " target="_blank">通信制高校とは？　大学高校中学入試受験予備校専門</a><br /><a href="http://sayaka53462.seesaa.net/ " target="_blank">教育・福祉をあなたに捧げます</a><br /><a href="http://xn--7rvo4d901a.seesaa.net " target="_blank">東急東横線の不動産物件情報</a><br /><a href="http://yuika18436.seesaa.net/ " target="_blank">小学校教育への思い</a><br /><a href="http://eieieikaiwa.seesaa.net/ " target="_blank">最速英会話マスター法｜粋な英会話でネイティヴを驚かす！</a><br /><a href="http://tensyokumanman.seesaa.net/ " target="_blank">そろそろ転職・就職しませんか?</a><br /><a href="http://pinkrose56456.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習モチベーション</a><br /><a href="http://xn--pck2dta2g.seesaa.net/ " target="_blank">美しくなろう</a><br /><a href="http://rei42816.seesaa.net/ " target="_blank">れいのブログ</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Japanese&hid=35">Japanese</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Japan&hid=35">Japan</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%94%A3&hid=35">不動産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%89%A9%E4%BB%B6&hid=35">物件</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=idea&hid=35">idea</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=around&hid=35">around</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/109856480.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/109856480.html</link>
<title>アメリカ合衆国レポート</title>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう！[その他ファレル・ウィリアムスクリス・ブラウン[同州出身の有名人    * ジョージ・ワシントン、初代アメリカ合衆国大統領    * トーマス・ジェファーソン、第3代アメリカ合衆国大統領    * ジェームズ・マディスン、第4代アメリカ合衆国大統領    * ジェームズ・モンロー、第5代アメリカ合衆国大統領    * ウィリアム・ハリソン、第9代アメリカ合衆国大統領    * ジョン・タイラー、第10...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-11-18T17:26:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく語学は継続学習が第一。<br />まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう！	<br /><br />[その他<br />ファレル・ウィリアムス<br />クリス・ブラウン<br /><br />[同州出身の有名人<br /><br />    * ジョージ・ワシントン、初代アメリカ合衆国大統領<br />    * トーマス・ジェファーソン、第3代アメリカ合衆国大統領<br />    * ジェームズ・マディスン、第4代アメリカ合衆国大統領<br />    * ジェームズ・モンロー、第5代アメリカ合衆国大統領<br />    * ウィリアム・ハリソン、第9代アメリカ合衆国大統領<br />    * ジョン・タイラー、第10代アメリカ合衆国大統領<br />    * ザカリー・テイラー、第12代アメリカ合衆国大統領<br />    * ウッドロウ・ウィルソン、第28代アメリカ合衆国大統領<br />    * ランドルフ・スコット、俳優<br />    * ヘンリー・キング、映画監督<br />    * サンドラ・ブロック、俳優<br />    * ティンバランド、 歌手音楽プロデューサー<br />    * ミッシー・エリオット、 歌手<br />    * ファレル・ウィリアムス、歌手音楽プロデューサー<br />    * クリス・ブラウン、歌手<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://laeliocattleya.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリーディングの掟</a><br /><a href="http://tradescantia.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC受験日の朝に</a><br /><a href="http://paulowniacea.seesaa.net/" target="_blank">踊って覚える英会話！</a><br /><a href="http://euodiatetradium.seesaa.net/" target="_blank">パームビーチの朝焼け</a><br /><a href="http://thymelaeaceae.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC秘密の学習法</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.seesaa.net/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://calymmanthium.seesaa.net/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://dendranthema.seesaa.net/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><a href="http://mandevilla.seesaa.net/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://petroselinum.seesaa.net/" target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%B3&hid=35">ブラウン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%98%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%83%BC&hid=35">ヘンリー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/108483430.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/108483430.html</link>
<title>独立を求めた</title>
<description>本日のフレーズ訳です。The fight for freedom, democracy and independence from the Soviet Union 自由、民主主義、そしてソ連からの独立を求めた闘いはbegan October 23, １０月２３日に始まりましたbut after initial optimism,     しかし当初の楽観の後、the revolt was crushed by Russian troops less than two wee...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-10-23T11:04:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br /><br />The fight for freedom, democracy and independence from the Soviet Union <br />自由、民主主義、そしてソ連からの独立を求めた闘いは<br />began October 23, <br />１０月２３日に始まりました<br />but after initial optimism, <br />　　　　しかし当初の楽観の後、<br />the revolt was crushed by Russian troops less than two weeks later.<br />　　　　蜂起はロシア軍により鎮圧されました、２週間もたたないうちに。<br /><br />Speaking inside the parliament building, <br />　　　　国会議事堂内での会見で<br />European Commission President Jose Manuel Barroso suggested to reporters <br />　　　　欧州委員会のジョゼ・マヌエル・バローゾ委員長は記者団に示唆しました<br />he realized the anniversary came amid Hungary's largest political crisis<br />　　　　彼は理解していると、記念日はハンガリー最大の政治危機の最中にやってきたと<br />since the collapse of Communism. <br />　　　　共産主義の崩壊以来。<br /><br />However, he said he believes　　　　<br />彼は述べました、それでも彼は信じていると<br />　　the political parties can overcome the difficulties.<br />　　　　　　諸政党はこの困難を克服できることを。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://penstemon.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://coliiformes.seesaa.net/ " target="_blank">サンディエゴの夕暮れ</a><br /><a href="http://adenocarpus.seesaa.net/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://lachenalia.seesaa.net/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><a href="http://microcachrys.seesaa.net/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://lophospermum.seesaa.net/ " target="_blank">英単語 超速習法</a><br /><a href="http://schlumbergera.seesaa.net/ " target="_blank">英語の音節リズムを学ぶ</a><br /><a href="http://hymenosporum.seesaa.net/ " target="_blank">ソーホー探訪記</a><br /><a href="http://laburnum.seesaa.net/ " target="_blank">毎日コツコツ英語のお勉強</a><br /><a href="http://glottiphyllum.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC突破法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%9B%E3%83%BC&hid=35">ソーホー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8B%AC%E7%AB%8B&hid=35">独立</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&hid=35">英単語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=building&hid=35">building</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Russian&hid=35">Russian</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=fight&hid=35">fight</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/107072234.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/107072234.html</link>
<title>サンノゼレポート</title>
<description>語学は継続が命ですね！今日は、サンノゼレポートをいってみます。サンノゼ歴史博物館からの歴史的市街電車は休日にダウンタウン内のライトレール路線で運行される。バートを誘致する長期計画はイーストベイを経由してサンノゼまで延ばす事である。Diridon 駅（旧Cahill Depot, 65 Cahill Street）はこの地域内でサービスするすべての通勤用鉄道が集まっている駅であり、Southern Pacific 鉄道によって1935年に建てられ、1994年に改築された。また、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-09-24T16:05:32+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学は継続が命ですね！<br />今日は、サンノゼレポートをいってみます。<br /><br />サンノゼ歴史博物館からの歴史的市街電車は休日にダウンタウン内のライトレール路線で運行される。バートを誘致する長期計画はイーストベイを経由してサンノゼまで延ばす事である。Diridon 駅（旧Cahill Depot, 65 Cahill Street）はこの地域内でサービスするすべての通勤用鉄道が集まっている駅であり、Southern Pacific 鉄道によって1935年に建てられ、1994年に改築された。<br /><br />また、サンタクララバレー交通局 (VTA) はサンノゼ及び周辺地域内で複数のバス路線を運行し、同じく地元住民に対してパラトランジット (Paratransit) の提供も行っている。加えて、Highway 17 急行バスはサンタクルーズと共にサンノゼ中心部を結んでいる。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://orychophragmus.seesaa.net/ " target="_blank">TOEICなんか怖くない</a><br /><a href="http://petroselinum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://paphiopedilum.seesaa.net/ " target="_blank">楽勝！英文法マスター</a><br /><a href="http://adenocarpus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://aerides.exblog.jp/ " target="_blank">ダラス･ビジネス日記</a><br /><a href="http://lachenalia.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://aeschynanthus.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC講座</a><br /><a href="http://microcachrys.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://argyranthemum.seesaa.net/ " target="_blank">超音速！英語学習法</a><br /><a href="http://parrotia.exblog.jp/ " target="_blank">徒然なる英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8D%9A%E7%89%A9%E9%A4%A8&hid=35">博物館</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/105674348.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/105674348.html</link>
<title>広範囲に</title>
<description>本日のフレーズ訳です。In Burma, both the ruling military and ethnic armies fighting the government ビルマでは、政府軍も政府と戦っている民族武装勢力もどちらもuse antipersonnel mines extensively, 広範囲に対人地雷を使用している、the report said. と、地雷監視報告書は報じました。Total funding for anti-mining work fe...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-08-29T12:28:19+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />In Burma, both the ruling military and ethnic armies fighting the government <br />ビルマでは、政府軍も政府と戦っている民族武装勢力もどちらも<br />use antipersonnel mines extensively, <br />広範囲に対人地雷を使用している、<br />the report said. <br />と、地雷監視報告書は報じました。<br /><br />Total funding for anti-mining work fell six percent in 2005. <br />反地雷活動に対する資金援助の総額は6パーセント減少しました、2005年には。<br /><br />The United States is the largest contributor to global mine action <br />米国は世界的な地雷対策活動に最も貢献している国です<br />providing almost $82 million <br />8200万ドル近くを拠出しています<br />to the $376 million funding program. <br />3億7600万ドルの資金計画に対して。<br /><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://homalocladium.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリスニング入門</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://lavandula.seesaa.net/" target="_blank">ブリストルの夕べ</a><br /><a href="http://calymmanthium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://malope.exblog.jp/" target="_blank">英語学習辞書の使い方</a><br /><a href="http://dendranthema.blog.shinobi.jp/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><a href="http://physostegia.seesaa.net/" target="_blank">ファイト一発！TOEIC</a><br /><a href="http://mandevilla.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://pseuderanthemum.seesaa.net/" target="_blank">のんびり英会話</a><br /><a href="http://quaquap.exblog.jp/" target="_blank">英語リスニングを極める</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=Total&hid=35">Total</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">パーセント</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%87%E9%87%91&hid=35">資金</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=fighting&hid=35">fighting</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=global&hid=35">global</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/102880908.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/102880908.html</link>
<title>リプケンの現役引退後の新たなキャリア</title>
<description>During his baseball career,彼の野球の現役時代Ripken was as competitiveリプケンは強い競争心を抱いていましたas he was committed.全力を注いだのと同じくらい。He rarely struck out彼はめったに三振しませんでしたand played in every game he could -そして可能な限りの全ての試合に出場しましたusually in the position of shortstop...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-07-14T17:31:44+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
During his baseball career,<br />彼の野球の現役時代<br /><br />Ripken was as competitive<br />リプケンは強い競争心を抱いていました<br /><br />as he was committed.<br />全力を注いだのと同じくらい。<br /><br />He rarely struck out<br />彼はめったに三振しませんでした<br /><br />and played in every game he could -<br />そして可能な限りの全ての試合に出場しました<br /><br />usually in the position of shortstop.<br />通常はショートのポジションで。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://nectaroscordium.seesaa.net/" target="_blank">英語のビジネス･トーク</a><br /><a href="http://osteospermum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">スコアアップ！TOEIC</a><br /><a href="http://ortegocactus.seesaa.net/" target="_blank">英文ライティングの技術</a><br /><a href="http://pachyveria.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語ポッドキャスティング</a><br /><a href="http://tellima.exblog.jp/" target="_blank">ワシントン政治日記</a><br /><a href="http://rehderodendron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">新TOEIC突破法</a><br /><a href="http://antirrhinum.seesaa.net/" target="_blank">英会話の極意！</a><br /><a href="http://semiarundinaria.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC教材の選び方</a><br /><a href="http://nothofagus.seesaa.net/" target="_blank">攻略！ビジネス英語</a><br /><a href="http://dactylis.exblog.jp/" target="_blank">新しい英会話学習</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%81%B8%E3%81%B3%E6%96%B9&hid=35">選び方</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=game&hid=35">game</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">ポッドキャスティング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=baseball&hid=35">baseball</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://myristicaceae.seesaa.net/article/99588017.html">
<link>http://myristicaceae.seesaa.net/article/99588017.html</link>
<title>私と趣味とどっちが大事なの？</title>
<description>そもそも、この種の質問は、質問自体に無理がある場合が 多いようです。 今回のＳ君の奥様の質問も、人間である「私」と、人間以外の 「趣味」を天秤にかけて、二者択一を迫っています。 これは言い換えれば「私と空気とどちらが大事か？」という質問と 同じ類のもので、そもそも比較すること自体が無理なんです。  このような質問に対しては、まず、 「君と絵とどっちが大事なんて比べられないよ。  大事なのは、君に決まっているだろう…」と言って、 安心させます。 その後で、「ところで僕のことは大...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>myristicaceae</dc:creator>
<dc:date>2008-06-06T10:52:31+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
そもそも、この種の質問は、質問自体に無理がある場合が<br /><br />　多いようです。<br /><br />　今回のＳ君の奥様の質問も、人間である「私」と、人間以外の<br /><br />　「趣味」を天秤にかけて、二者択一を迫っています。<br /><br /><br />　これは言い換えれば「私と空気とどちらが大事か？」という質問と<br /><br />　同じ類のもので、そもそも比較すること自体が無理なんです。<br />　<br /><br /><br />　このような質問に対しては、まず、<br /><br />　「君と絵とどっちが大事なんて比べられないよ。<br /><br />　　大事なのは、君に決まっているだろう…」と言って、<br /><br />　安心させます。<br /><br /><br />　その後で、「ところで僕のことは大事に思っている？」と<br /><br />　やんわりときいてください。<br /><br />　相手は、「もちろん大事に思っているわ」と答えるでしょう。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://rhaphidophora.seesaa.net/" target="_blank">秘伝！英語ペラペラ術</a><br /><a href="http://sapindus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">リスニング習得の秘訣</a><br /><a href="http://semiaquilegia.seesaa.net/" target="_blank">フレーフレー！TOEIC</a><br /><a href="http://nephrolepis.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語ディベート入門</a><br /><a href="http://actaea.exblog.jp/" target="_blank">七転八倒！英会話</a><br /><a href="http://ostrowskia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語の決まり文句</a><br /><a href="http://westringia.seesaa.net/" target="_blank">デトロイト･ロック日記</a><br /><a href="http://penstemon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://apodiformes.seesaa.net/" target="_blank">切れ味抜群！英会話 </a><br /><a href="http://putoria.exblog.jp/" target="_blank">英語グルメ日記</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html/" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">ロック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9&hid=35">ペラペラ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%A1&hid=35">グルメ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%AF%94%E8%BC%83&hid=35">比較</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=myristicaceae&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%88%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">デトロイト</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
