本日のフレーズ訳です。
Small numbers of counter-protesters also took to the streets.
デモ抗議に反対する少数の人々もまた通りに繰り出しました。
This man in
Orange County, south of Los Angeles,
この男性は
ロサンゼルス南部の
オレンジ郡に住んでいますが、
was angry about the demonstrations.
デモに対して怒っていました。
"I'm
here because I'm upset about illegal immigration,
「私はここにいます、なぜなら不法移民に憤慨しているからです、
and the fact that our government has done so
little about it over the years.
そして政府が長年そのことにほとんど何もしてこなかったという事実に(憤慨しているからです)。
What I (need) want to see is no amnesty,
私が望んでいるのは法的救済をしないことです、
and a crackdown on employers
そして雇用者を取り締まることです
who are hiring illegal aliens."
不法な
外国人を雇っている」
The immigration issue is divisive for lawmakers,
移民問題は議員の間で意見が分かれています、
who 20 years ago provided limited amnesty for illegal immigrants.
彼らは20年前に限定的な恩赦を与えました、不法移民に。
<お役立ちブログ>
英語学習のススメ通勤電車で英会話ここが大切!TOEIC対策英会話 お役立ちフレーズ1日1分 英語の言い回し英語 教材大学受験 英語ニューズウィーク
posted by myristicaceae at 12:06|
日記
|

|